HOME IRIS FLASHVIDEO 3D MEDIAWALL  PICTUREGALLERY MUSICBOX BASA JAWA BAHASA INDONESIA GASTENBOEK
Immigratie Suriname Taal Cultuur Muziek Theater Boeken Archieven BanyuMili
BANYUMILI... JAVANENVANSURINAME.INFO  ONLINE SINDS 8 NOVEMBER 2000   LAATSTE UPDATE: 2 SEPTEMBER  2010

BanyuMili is een informatieve en educatieve website over de geschiedenis, taal en cultuur van de Javanen van Suriname, met een knipoog naar Java (Indonesië), het land waar de voorouders vandaan kwamen. De Javanen van Suriname zijn nazaten van de Javaanse contractarbeiders die tijdens het Nederlandse koloniale bewind in Suriname zijn tewerkgesteld op één of meer van de vele Nederlandse plantages. Als vervanging van de vrijgekomen slaven na de afschaffing van de slavernij in 1863. De geschiedenis van de Javanen van Suriname maakt deel uit van de Nederlandse wereldgeschiedenis.
De Javaanse contractarbeiders verdienen dan ook een
waardig monument op Nederlandse bodem van het Europese continent. De eerste Javaanse contractarbeiders zetten op 9 augustus 1890 voet aan wal op Surinaamse (Nederlandse) bodem.
De laatste - de zogenaamde
vrije immigranten
- kwamen op 13 december 1939 in Suriname aan.

BanyuMili... Met het oog op Javaanse werelden

Get the Adobe Flash Player to see this video.

HET BESTAAN VAN HET HEDEN EN DAT VAN DE TOEKOMST BESTAAT UIT HET BESTAAN VAN HET VERLEDEN
ZONDER DE GESCHIEDENIS VAN DE JAVAANSE CONTRACTARBEIDERS IN SURINAME BESTAAN WIJ NIET ALS JAVAANSE SURINAMERS

Pagina's grijszwart

Tips Nieuw | Nieuws | Berichten
Stille Plantages
Wetenswaardigheden
Iris FlashVideo
3D MediaWall
PictureGallery
MusicBox

Pagina's witblauw

Immigratie Hoofdpagina
Immigraties in Suriname Emancipatiewet
Javaanse immigratie Onderzoek
Komst Javanen in Suriname Achtergronden
Artikelen Javaanse immigratie Downloads
Laatste der immigranten Een interview
Koloniale administratie Lijst van schepen
Tijdlijn Herdenking en Viering...
Visie BanyuMili Herdenking en Viering...

Suriname Hoofdpagina
Republiek Suriname
Wapen en vlag
Nationaal volkslied
Talen van Suriname
Tijdlijn Historische gebeurtenissen
Toerisme in Suriname
Suriname op Google Maps

Taal Hoofdpagina
Javaans van Indonesië en Suriname
Javaans van Suriname Geschiedenis
Javaans van Suriname Klanksysteem
Javaans van Suriname Dagelijks gebruik
Javaans van Indonesië Geschiedenis
Javaans van Indonesië Klanksysteem
Javaans van Indonesië Dagelijks gebruik
Woordenlijst Javaans-Nederlands
Woordenlijst Nederlands-Javaans

Cultuur Hoofdpagina
Feest Vereende krachten en saamhorigheid
Huisvlijt Javaanse gebruiksvoorwerpen
Huwelijk Ceremonies en gebruiken
Huwelijk Ceremonies en betekenissen
Huwelijk Nebus kembar mayang
Kalender De Javaanse tijdrekening
Kejawèn Traditionele geloofsovertuiging
Kunst Moderne Kunst
Mysticisme Het innerlijke geloof
Slametan Levenscyclus en hoogtijdagen

Muziek Hoofdpagina
Gamelan Unicum in het Caribisch gebied
Pop Jawa De muziek op de Javaanse radio
Terbangan Van religieus naar populair

Theater Hoofdpagina
Dans Taal der bewegingen
Jaran képang Rituele dans
Ludrug Volkstoneel met zang en dans
Tayub Danspartij met dansvrouwen
Wayang Het Javaanse schimmenspel
Wayang Wayangvormen en repertoire
Wayang Opstelling poppen bij voorstelling
Wayang Wayangvoorstelling en Semar
Wayang Gebruikte termen

Boeken Hoofdpagina
Woordenboek Javaans van Suriname
Boekbeschrijvingen KITLV
Nog meer boeken
Ana-Ku Ngalimoen Gast

Archieven Hoofdpagina
Historische Database Suriname
Database Javaanse immigranten
Nationaal archief Suriname
Nationaal archief Nederland
Universiteit Leiden
KITLV Leiden
Meer archieven en informatiebronnen

BanyuMili Hoofdpagina
Waarom BanyuMili
 De webmaster
Bakkie... Reynsdorp
Internaat Taman Putro
Interview Rotterdams Dagblad
Sana Budaya Paramaribo
Terug naar Bakkie
Overdenkingen
Basa Jawa Pagina in het Javaans
Bahasa Indonesia Pagina in het Indonesisch

 

De oorsprong van BanyuMili
Reynsdorp of Bakkie


Hier is het allemaal begonnen
Langs de kali... de oorsprong van BanyuMili. Op Reynsdorp of Bakkie, de nestwarmte van alle Bakkienezen. Het laatste dorp aan de Matapicakreek. Verscholen in de jungle, maar  kende destijds wel een bloeiend cultureel leven. Met Semar en Werkudara. De saamhorigheid was groot. Nu is bijna alles in bezit genomen door het tropische oerwoud. Bijna, want watrasé is nog bevolkt door enkele Bakkienezen die het mooie dorp van weleer maar niet willen of kunnen verlaten. Straks wordt Bakkie een toeristische trekpleister. Ressort Bakkie met guesthouses, museum, restaurant en nog veel meer. De werkzaamheden zijn in volle gang. Wie had dat ooit gedacht. Het komt best goed met Bakkie. Of Semar en Werkudara ooit nog terugkomen? Maar... de mooie herinneringen leven gelukkig voort in onze gedachten. Sommige herinneringen zijn ook meegenomen naar een andere tanah sabrang... Nederland.

Geschiedenis koffieplantage Reynsdorp
1744  Stichting plantage. De geschiedenis van de plantage hangt samen met de geschiedenis van het geslacht Reynsdorp in Suriname. De broers (of neven) Nicolaas en Hermannus Laurens moeten omstreeks 1730 in Suriname zijn gearriveerd. Zij huwden er met de gezusters Craffort. De broers behoorden tot de Lutherse gemeente, en hun wel en wee is via de registers van deze gemeente enigzins te volgen.
Nicolaas Reynsdorp was gehuwd met Anna Alexandrina Craffort. Uit dit huwelijk is 1 kind bekend, Johanna Maria (geb. 1747).
Nicolaas wordt reeds in 1737 genoemd als de eigenaar van de oude en rijke suikerplantage Fortuin aan de Commetuanekreek, en later als eigenaar van de plantage Reynsdorp. Hij is — blijkens de warrand van de eerste gronduitgifte — ook de aanlegger van de plantage.

Omstreeks 1902 werd de plantage opgekocht door het gouvernement en verkaaveld in kleinlandbouwpercelen voor immigranten die hun contract hadden uitgediend. Zo is het lieflijke dorpje Bakkie ontstaan.

Meer weten over plantages...

BanyuMili... Situs Web Masyarakat Suriname Keturunan Jawa

Basa Jawi Para sedherek ingkang minulya...
Sugeng rawuh ing situs web BanyuMili. Punika situs web bab sejarah, basa lan kabudayan Jawi kagunganipun masyarakat  Suriname tedhakan Jawi. Wiwit taun 1890 ngantos 1940 tiyang Jawi cacahipun 32.965 sami dipunbekta dhateng Suriname. Dipunkontrak kapeksa dikengken nyambut damel ing kebon kabudidayan kopi lan tebu ing Suriname sadangunipun gangsal taun. Bibar punika panjenenganipun saged balik malih dhateng Indonesia utawi manggen lajeng ing tanah enggal Suriname punika.
Sumangga mlebet ing kaca basa Jawi

Bahasa Indonesia Saudara-saudari yang terhormat...
Selamat datang di situsweb BanyuMili dan selamat perkenalan. Situsweb ini mengenai sejarah, bahasa dan kabudayan masyarakat Suriname keturunan Jawa. Dibikinkan suatu halaman istimewa di dalam bahasa Indonesia buat saudara-saudari Indonesia yang tidak berbahasa Belanda. Ini akan mencakup pemberian informasi jawaban dan katerangan mengenai masyrakat Suriname keturunan Jawa maupun pemberian keterangan mengenai Republik Suriname. Terima kasih atas kunjungan Anda.Silahkan masuk ke halaman bahasa Indonesia

Als een taal verdwijnt, verarmt de mensheid
Taal is verweven met cultuur, met mensen en hun geschiedenis. Taal is essentieel om je te uiten en om kennis en cultuur over te dragen.

 Tips Nieuw | Nieuws | Berichten

Nieuw | Het aangrijpende verhaal van Bapak Sarmidie door Kenneth Donk (Suriname)
Sarmidie na 55 jaar terug op Krappahoek
Op 20-jarige leeftijd vertrok hij met zijn pleegouders Kadi en Sati naar Indonesië. Hijzelf die te Krappahoek in Nickerie op 29 maart 1934 is geboren, kon toen niet vermoeden, welke invloed deze stap op zijn verdere leven zou hebben. Vader, moeder, broers en zusters, verruilde hij, voor een niet al te duidelijke bestemming. Als dan na tientallen jaren Sarmidie zijn geboorteplaats bezoekt, lopen de emoties hoog op. Zeker is het, dat hij voor altijd een innerlijk verdeeld mens zal blijven. Hij en zijn familie, hebben voor Indonesië een hoge prijs moeten betalen. Broers, zusters, vader en moeder bleven huilend achter.

Nieuw |  Een nieuwe bijdrage van Ingrid Mitrasing (Nederland)
"Between the East and the West: the wanderings of a Javanese tribe". It is a contribution  to the study of diaspora communities
Eerder is ook een artikel van Ingrid Mitrasing op deze website gepubliceerd, getiteld:
Bezoek aan een Javaanse nederzetting op Sumatra in april 1996

Tip | Lees ook het artikel van Denise Schinagl (Nederland).
De ontwikkelingen van de Javaans-Surinaamse moslimgemeenschap in Nederland
Het is haar masterscriptie aan de Universiteit van Utrecht, inclusief emailbericht dat zij schreef aan de redactie.

 Immigratie en website  Immigratie in woord en beeld
Deze website draag ik op aan de Javaanse contractarbeiders die van 9 augustus 1890 tot en met 13 december 1939 onder barre omstandigheden naar Suriname werden getransporteerd. In het bijzonder aan mijn grootmoeder Toemidja Tomoredjo, de moeder van mijn moeder. Zij kwam in Suriname aan op 22 december 1919 met het schip Madioen.
Lees meer...

De Javaanse immigratie zoals die door BanyuMili in woord en beeld wordt gebracht.
'De zon en de maan zijn met hen  meegereisd en ook  bij hen gebleven.'

Een Javaans gezin met kind in de sléndang en wat handbagage. Met het schip reizend over stromende wateren en niet wetende waar het terecht zal komen. Samen turend naar verre horizonnen, die er niet meer zijn.
Lees meer...

Andere websites van BanyuMili
www.cultuurstudiessuriname.info
www.toerismesuriname.com
www.stillepassanten.nl
www.feestinrotterdam.info

'Ana Suriname Siji'... 'Er is één Suriname'
Het nationale volkslied van Suriname in het Javaans. Een van de vele talen in Suriname. Hopelijk komen er meer taalversies van het nationale volkslied. Zoals de volkeren verenigd zijn in de Republiek Suriname, zo zouden de talen ook verenigd kunnen zijn in het nationale volkslied.
Zie multimediaplayer hierboven...

 Resort Bakkie  Semar op Bakkie
Resort Bakkie Prachtig om te vernemen dat mijn geboortedorp Reynsdorp straks een belangrijke rol gaat spelen in het toerisme in Suriname. Momenteel wordt er hard gewerkt met het vernieuwen van de steiger. Bakkie was een welvarend Javaans dorp. Met ongeveer 350 inwoners. Thans wonen er slechts 25 mensen. Maar er komen weer betere tijden.
Lees meer...
Wayangvoorstelling en Semar op Bakkie
Bakkie of Reynsdorp
waar ik tot mijn twaalfde heb gewoond. Semar was mijn virend. Hij bracht mij vaak aan het lachen. Hij gaf ook goede adviezen. Maar de laatste jaren zie ik hem niet meer zo vaak in actie. Semar heeft Bakkie ook verlaten.Leuk dat er nog herinneringen zijn die steeds terugkomen. Je blijft dus lachen met die oude Semar... mijn grote vriend.
Lees meer...
 Dewa Ruci  Javaanse kalender

Prins Werkudara waakt over BanyuMili...

Prins Werkudara is de held uit  Dewa Ruci. Een van de beroemdste wajangverhalen. Hij is op zoek naar de 'kawruh sangkan-paraning dumadi', de 'kennis van oorsprong en bestemming van het bestaan'. Op zijn tocht naar de bodem van de oceaan - die vol zit van gevaren - ontmoet hij reuzen, monsters en goden. Daar aangekomen vindt hij het antwoord op al zijn vragen. Hij heeft meerdere namen: Bima en Bratasena. Hij is de zoon van Pandu Dewanata en Kunti Talibrata en de tweede van de vijf broers Pendawa Lima. De andere broers heten: Yudhistira, Arjuna, Nakula en Sadhewa.


Zoek hier je weton op: combinatie van de zevendaagse week en de vijfdaagse marktweek, de Pasaran.

Ontdek de wereld van BanyuMili.
Van Java tot Suriname. En van Suriname tot Nederland. Een wereld vol Javaanse werelden. Van het oude schimmenspel tot het ritme van de moderne tijd.

Jubileum

Stille Passanten uit
1990-2000-2010
Missie BanyuMili 20 jaar  -  Website BanyuMili 10 jaar

DE WEBMASTER JUBILEERT OOK: 40 JAAR IN DE GRAFISCHE WERELD EN 40 JAAR IN DE ENTERTAINMENT WERELD

In het kader van het dubbele jubileum van BanyuMili is een nieuwe rubriek 'Stille Plantages' aangemaakt. Voor nazaten van Javaanse contractarbeiders die hun verhaal willen vertellen, maar daarvoor niet de kans hebben en die ook niet krijgen. In 'Mijn stille plantage' krijgen ze die kans wel. In tekstvorm of als videopresentatie.
De mogelijkheden op het internet zijn onbeperkt. Niet tijd en ruimte gebonden. Er wordt niet geslecteerd of iemand belangrijk is of niet. Dus iedereen komt aan bod. Wanneer ze maar willen. En ze mogen net zoveel vertellen hoeveel ze willen. BanyuMili staat in het ritme van de tijd. De mooie multimediaplayer in licentie is daar een mooi voorbeeld van. 'Mijn stille plantage' in een videopresentatie is ook mooi en eigentijds. Meer informatie op 'Stille Plantages'.

 Boeken

Gast van BanyuMili... Ana-Ku Ngalimoen
Maak kennis met de schrijfster van het veel gelezen "Mijn stil verdriet". Zij oogst veel waardering, zowel in Suriname als in Nederland. Het boek gaat over een levensverhaal van een doorsnee vrouw, die na zoveel jaren huwelijk het einde zag. Door zelf de schuld te geven kan zij een aanvang maken haar huwelijk te redden. Bezoek ook de website van Ana-Ku. Wij geven haar het woord:
Ik ben geboren op 28 maart 1964 te Moengo uit een gezin van 9 kinderen, ik ben de zesde. Ik hou van lezen, schrijven en naar muziek luisteren. Ik ben een heel rustig type, was bekend in de familie als “bangerik”. Ik bezocht eerst de EBG-school, woonde op Berdnarddorp te Moengo, daarna stapte ik over op de Islamitische school, omdat wij (het gezin) naar Santen verhuisde, een plaats waar bijna alleen Javanen wonen. Thuis werd niet echt Javaans gesproken, meer Surinaams en Nederlands en dan bedoel ik kinderen onderling.
Lees meer...

Terugblik

Jaren 00 nieuwe eeuw... Presentatie Surinaams Javaans - Nederlands woordenboek
Het is alweer negen jaar geleden. Op vrijdag 20 april 2001heeft de presentatie van het eerste Surinaams Javaans - Nederlands woordenboek plaatsgevonden. Het is uitgegeven door het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde (KITLV) in Leiden. De presentatie gebeurde in het Faciliteitengebouw van de Universiteit Leiden. Een van de sprekers was Reinier Kromopawiro op uitnodiging van Rosemarijn Hoefte van het KITLV. Hij kreeg op die dag symbolisch het eerste gedrukte exemplaar overhandigd van Hein Vruggink. Hij en Johan Sarmo uit Suriname zijn de samenstellers van het unieke woordenboek. Op 21 en 22 juni 2001 verzorgde Swara BanyuMili, het gamelanorkest onder leiding van Reinier Kromopawiro, optredens tijdens het 150-jarige jubileum van het KITLV.
Zie ook 'Boekbeschrijvingen' van het KITLV.

Jaren 60 vorige eeuw... Oranje-Nassau en stille tranen op KNSM steiger
Vroeger ging men ook met het motorschip Oranje-Nassau naar Nederland. Het duurde wel wat langer dan met het vliegtuig, maar wel goedkoper. Een mooi alternatief en een uitkomst voor de minderdraagkrachtigen en avonturiers. De aanlegsteiger van de Oranje-Nassau is de Koninklijke Nederlandse Stoomboot Maatschappij steiger (KNSM) in Paramaribo.

Jaren 60/70 vorige eeuw... De eerste Javaanse Surinamers in Nederland
De Javaanse contractarbeiders gingen naar Suriname. Hun nazaten naar Nederland. In de eertse helft van de jaren zestig gingen de eerste nazaten van Javaanse contractarbeiders naar Nederland. In 1967 was slechts een handjevol Javaanse Surinamers die zowel in Den Haag als in Amsterdam woonde. In 1969 woonden er ongeveer twaalf Javaanse Surinamers in Rotterdam. Grote stromen Javaanse Surinamers kwamen vlak voor en na de onafhankelijkheid van Suriname op 25 november 1975. Thans wonen er ongeveer 30.000 Javaanse Surinamers in Nederland.

 Dank

BanyuMili dankt Paul Mangoenkarso heel hartelijk voor zijn vele bijzondere bijdragen over de Javaanse contractarbeiders. Ook dank aan Ingrid Mitrasing voor haar bijdrage 'Bezoek aan een Javaanse nederzetting op Sumatra in april 1996'.
Zie Artikelen Javaanse Immigratie

WebDesign |  GraphicDesign | AudioVisuals | WebMaster | Redactie |     Reinier Kromopawiro | Auteursrechten voorbehouden | 2000 - 2010