|
|
| Immigratie | Suriname | Taal | Cultuur | Muziek | Theater | Boeken | Archieven | BanyuMili |
| BANYUMILI... JAVANENVANSURINAAME.INFO | SITUSWEB MASYARAKAT SURINAME KETURUNAN JAWA | ONLINE SINDS 8 NOVEMBER 2000 | LAATSTE UPDATE: 24 JANUARI 2010 | ||||||||
|
|
|
Immigratie
Suriname
Taal
Cultuur
Muziek
Theater
Boeken
Archieven
BanyuMili
Ana-Ku Ngalimoen
Tourisme Resort Bakkie
Kushi Kamba
|
Mascotte van BanyuMili
Boeken
verkrijgbaar bij KITLV Leiden
|
Geschiedenis, taal en cultuur
BanyuMili is een informatieve en
educatieve website over de geschiedenis, taal en cultuur van de
Javanen van Suriname met een knipoog naar Java (Indonesië), het land
waar de voorouders vandaan kwamen. |
|
|
||
|
Sejarah Masyarakat Suriname Keturunan Jawa Download PDF: Daftar nama dan alamat warga asal Suriname dan keturunannya yang tinggal di Indonesia. |
||
|
3D MediaWall... Klik hier voor grote weergave. |
||
|
Geschiedenis van de Javaanse Surinamers
De geschiedenis van
de Javaanse Surinamers kent niet alleen de 'plezierige' geboortedag.
Pijn en verdriet overheersen. Hoe zij onder valse voorwendselen werden aangetrokken. De
ontberingen tijdens de transporten naar onder andere de vertrekhaven
Semarang. Hun verblijf
in depots en kelders bij de vertrekhavens. De onhygiënische toestanden
tijdens de transporten aan boord van de schepen. De
vele doden tijdens de overtocht met het rampschip Voorwaarts. De
beginperiode van hun verblijf in Suriname. Niets was er voor hen
geregeld. Zij moesten bivakkeren in dezelfde hutten als waar de dan
ex-slaven hebben gewoond. BanyuMili heeft voor 9 augustus een
concept bedacht voor het herdenken en vieren van de Javaanse
Immigratie.
|
||
De Javaanse immigratie zoals die door BanyuMili in woord en beeld
wordt gebracht.'De zon en de maan zijn met hen mee meegereisd en ook bij hen gebleven.' Een Javaans gezin met kind in de sléndang en wat handbagage. Met het schip reizend over stromende wateren en niet wetende waar het terecht zal komen. Samen turend naar verre horizonnen die er niet meer zijn. Dan heel diep luisterend naar voorbijvliegende vleugels. Want alles was heel anders, thuis op Java. Tijden vervliegen. Maar het kind geborgen, veilig en warm. Gedachten dromen naar terugblikken van achtergelaten familie. En elkaar nooit meer zien, misschien. Uiteindelijk zet het voet aan wal, op Surinaamse bodem. Op 9 augustus 1890. De zon en de maan zijn met hen meegereisd. En ook bij hen gebleven. En samen met anderen het nieuwe land ontkiemend naar een nieuw vaderland. 'Er is één Suriname'... 'Ana Suriname siji'. Afbeelding: Het tweedimensionale model is van de hand van Sri Irodikromo naar een concept van Reinier Kromopawiro (tevens verantwoordelijk voor de fotogrfaie en beeldmanipulatie). Sri is de dochter van de beroemde Javaans Surinaamse kunstenaar Soekie Irodikromo. Sléng is draagdoek. |
||
|
Het onderwerp
over een monument voor de Javaanse immigranten in mijn 'Mijn verslag
debat Javaanse immigratie' is door dr. Kees Ribbens in zijn
artikel voor "Tijdschrift voor Geschiedenis, jaargang 117, nr 4, p.
500-521" aangehaald. Dr. Kees Ribbens was indertijd onderzoeker bij het Erasmus
Universiteit Rotterdam. 'Mijn verslag debat Javaanse immigratie' is
eerder op deze website (toen
www.banyumili.com geheten)
geplaatst. |
||
|
Het
ontstaan van het Javaans van Suriname Met de migratie van onze voorouders is het Javaans van Indonesië in Suriname terechtgekomen. Echter, de migranten kwamen uit verschillende gebieden van Indonesië die hun eigen dialectische varianten kennen. Onder de immigranten waren Javanen uit Midden-Java, Soendanezen (West-Java), Madoerezen van het eiland Madoera en Javanen uit Oost-Java. In de beginjaren van de aanwezigheid van de immigranten in Suriname heeft de eerste mengeling plaatsgevonden van die verschillende lokale dialecten uit Indonesië. Later, toen de Javanen in contact kwamen met andere bevolkingsgroepen, namen ze enkele veel gebruikte woorden over, zoals het woord gwenti en moro uit het Sranan tongo (het Surinaams) en bijvoorbeeld jaji (van jahaji, dit betekent 'scheepsgenoot') uit het Sarnami, de Surinaamse variant van het Hindi van India.
|
||
|
|
||
|
Links naar Wikipedia Encyclopedia |
||
|
Studenten en scholieren Regelmatig krijgt BanyuMili van studenten en scholieren het verzoek om informatie te verschaffen over bepaalde onderwerpen van de Javanen van Suriname. Veel email bedankjes bereiken de redactie, maar zelden gepubliceerd. Dat wordt vanaf nu anders. Onlangs is Denise Schinagl afgestudeerd aan de Universiteit Utrecht. Haar scriptie luidt:"De ontwikkelingen van de Javaans-Surinaamse moslimgemeenschap in Nederland". Op deze pagina laten wij haar aan het woord en is er een link naar een pdf-bestand van haar scriptie. |