HOME IRIS FLASHVIDEO 3D MEDIAWALL  PICTUREGALLERY MUSICBOX BASA JAWA BAHASA INDONESIA GASTENBOEK

Immigratie Suriname Taal Cultuur Muziek Theater Boeken Archieven BanyuMili
Home > BanyuMili > Sana Budaya

Berichten
Wetenswaardigheden

Immigratie Hoofdpagina
Immigraties in Suriname Emancipatiewet
Javaanse immigratie Onderzoek
Komst Javanen in Suriname Achtergronden
Artikelen Javaanse immigratie Downloads
Laatste der immigranten Een interview
Koloniale administratie Lijst van schepen
Tijdlijn Herdenking en Viering...
Visie BanyuMili Herdenking en Viering...

Suriname Hoofdpagina
Republiek Suriname
Wapen en vlag
Nationaal volkslied
Talen van Suriname
Tijdlijn Historische gebeurtenissen
Toerisme in Suriname
Suriname op Google Maps

Taal Hoofdpagina
Javaans van Indonesië en Suriname
Javaans van Suriname Geschiedenis
Javaans van Suriname Klanksysteem
Javaans van Suriname Dagelijks gebruik
Javaans van Indonesië Geschiedenis
Javaans van Indonesië Klanksysteem
Javaans van Indonesië Dagelijks gebruik
Woordenlijst Javaans-Nederlands
Woordenlijst Nederlands-Javaans

Cultuur Hoofdpagina
Feest Vereende krachten en saamhorigheid
Huisvlijt Javaanse gebruiksvoorwerpen
Huwelijk Ceremonies en gebruiken
Huwelijk Ceremonies en betekenissen
Huwelijk Nebus kembar mayang
Kalender De Javaanse tijdrekening
Kejawèn Traditionele geloofsovertuiging
Kunst Moderne Kunst
Mysticisme Het innerlijke geloof
Slametan Levenscyclus en hoogtijdagen

Muziek Hoofdpagina
Gamelan Unicum in het Caribisch gebied
Pop Jawa De muziek op de Javaanse radio
Terbangan Van religieus naar populair

Theater Hoofdpagina
Dans Taal der bewegingen
Jaran képang Rituele dans
Ludrug Volkstoneel met zang en dans
Tayub Danspartij met dansvrouwen
Wayang Het Javaanse schimmenspel
Wayang Wayangvormen en repertoire
Wayang Opstelling poppen bij voorstelling
Wayang Wayangvoorstelling en Semar
Wayang Gebruikte termen

Boeken Hoofdpagina
Woordenboek Javaans van Suriname
Boekbeschrijvingen KITLV
Nog meer boeken
Ana-Ku Ngalimoen Gast

Archieven Hoofdpagina
Historische Database Suriname
Database Javaanse immigranten
Nationaal archief Suriname
Nationaal archief Nederland
Universiteit Leiden
KITLV Leiden
Meer archieven en informatiebronnen

BanyuMili Hoofdpagina
Waarom BanyuMili
 De webmaster
Bakkie... Reijnsdorp
Internaat Taman Putro
Interview Rotterdams Dagblad
Sana Budaya Paramaribo
Terug naar Bakkie
Overdenkingen
Basa Jawa Pagina in het Javaans
Bahasa Indonesia Pagina in het Indonesisch

 

Nationaal Archief van Suriname.
Archieven van overheidsinstellingen en particulieren. Bij het Nationaal Archief kunt u archieven raadplegen vanaf de periode 1846.

Nationaal Archief van NederlandHeel veel materiaal over velerlei zaken van het Koninkrijk der Nederlanden. Waaronder ook duizenden oude foto's uit de koloniale tijd en uit de periode dat Suriname koninkrijksdeel was.

Historische Database Suriname. Persoons- en gezins-gegevens van mensen die in de tweede helft van de negentiende en in de twintigste eeuw (tot aan de Tweede Wereldoorlog) als contractarbeider naar Suriname zijn vertrokken.

Universiteit Leiden.
Aan deze universiteit kan men terecht voor de studie Indonesische talen en culturen met als specialisatie Javaanse taal en cultuur.

Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volken-kunde. Veel literatuur van Suriname en de rest van het  Caraibisch gebied.

Boeken verkrijgbaar bij KITLV Leiden
Klik hier voor meer info

 

Sana Budaya
Ik was in 1990 een aantal maanden de lurah (dorpshoofd) van Sana Budaya in Paramaribo...

Sana Budaya is thans een bedrijvig Javaans cultureel centrum in Paramaribo waar niet alleen de nazaten van de Javaanse contractarbeiders welkom zijn... Maar hoe was het begonnen en wanneer?

Het daadwerkelijke begin was in 1990 bij 100 jaar Javaanse Immigratie en ik was erbij. De Verklaring van Vereniging Herdenking Javaanse Immigratie (VHJI) luidt als volgt:
'De heer Reinier Kromopawiro heeft in de periode maart tot en met september 1990 grote bijdrage geleverd bij de voorbereiding en uitvoering van de culturele, recreatieve en culturele manifestaties, die gedurende 8 augustus tot en met 7 september werden georganiseerd in het kader van de herdenking van 100 jaar Javaanse Immigratie.'
[Was getekend Bob Saridin, voorzitter VHJI]
Daarnaast ontving ik een 'Certificaat van Verdienste' ondertekend door de voorzitter, secretaris en penningmeester van de Vereniging Herdenking Javaanse Immigratie.

December 1989... Na lange tijd kwam ik weer op Zanderij aan. Na jaren hard gewerkt te hebben, besloot ik eens een poosje in Suriname te verblijven. Van de voorgenomen twee maanden werd het een vol jaar. Het gedenkwaardige jaar 1990 (110 jaar Javaanse Immigratie en de onthulling van het monument van de Javaanse contractarbeiders) werd mijn jaar in Sana Budaya. Het cultureel centrum (toen nog in wording) van de nazaten van de Javaanse contractarbeiders. Het was elke dag keihard werken en wel van maart tot en met september. Het was een mooi vakantiewerkjaar... om nooit te vergeten.

De dag na mijn aankomst...  Ik ging snel mijn vriend Soekie Irodikromo opzoeken. Die heb ik ook in geen jaren gezien en gesproken. Het was een leuk en emotioneel weerzien. Jaren hebben wij in Rotterdam samen lief en leed gedeeld. Hij vertelde mij over de activiteiten die op touw gezet zouden worden in verband met 100 jaar Javaanse Immigratie. Of ik daaraan mee wilde helpen. Voor dit soort zaken ben ik altijd stand-by. En mijn toezegging werd al gauw gewaardeerd.

Monument Javaanse Immigratie... Soekie nam mij meteen mee om een kijkje te nemen. Wat ik op Maretraite aantrof was een stuk drassig en modderig stuk land. Er stond ook nog iets in de steigers. Ik kon het niet thuisbrengen wat het precies was. Het was al donker en was er daar ook nog geen verlichting. Na uitleg van Soekie bleek het monument van de Javaanse Immigratie in aanbouw te zijn. Mijn hart klopte hevig!

Kennismaking met het bestuur van VHJI... Ik werd voorgesteld aan de bestuursleden van de Vereniging Herdenking Javaanse Immigratie (VHJI), waar de heer Bob Saridin toen voorzitter van was. Ze waren bijzonder gecharmeerd van mijn bereidwilligheid bijdrage te leveren aan het realiseren van het complex en aan de voorbereiding en uitvoering van de festiviteiten.

Kennismaking met Javaanse kunstenaars... Een belangrijk onderdeel van de festiviteiten was een grote expositie van Javaanse beeldende kunstenaars. Ook met hen heb ik uitvoerig kennisgemaakt en het plan bedacht voor de inrichting van de expositie. Het bloed kruipt waar het niet gaan kan... ik heb namelijk ook aan dezelfde Academie van Beeldende Kunsten te Rotterdam gezeten als de nu zeer bekende en gewaardeerde kunstenaar Soekie Irodikromo.
Soekie heeft voor de opleiding Tekenen en Schilderen gekozen en ik voor Publiciteitsvormgeving. De afbeelding op de herdenkingstegel 100 jaar Javaanse Immigratie heb ik samen met Soekie ontworpen.

De voorbereidingswerkzaamheden waren niet mis... Van het met een kruiwagen sjouwen van zand om het drassige grond op te hogen en te egaliseren tot aan het metselen van het monument in de snikhete zon. In weer en wind en tot diep in de nacht werd er dagelijks gewerkt om het officiële monument klaar te krijgen. Een andere ploeg werkte ook constant aan het paviljoen waar de festiviteiten zouden plaatsvinden. Het is te omvangrijk om alles precies te specificeren. Maar wij waren in ieder geval dag en nacht bezig geweest. Soms sliepen wij bij het monument onder de blote hemel. Toen het gebouw waar de festiviteiten zouden plaatsvinden klaar was, werd dat ons dagelijkse onderkomen.

Een paar dagen in de rimboe... Als onderdeel van de werkzaamheden was het bezoek aan een Indianen dorp waar niet ver daarvandaan door de bewoners hout werd gekapt voor houtvoorziening (planken) van Sana Budaya. Nachten heb ik op een stuk plank - die net zo breed was als mijn eigen lichaam - in de openlucht geslapen. Ver weg van alle luxe en de gerieven van de natuur trotserend en waarderend. Indiaans brood heb ik daar leren bakken. Jonge Indiaanse dames leerden ons hoe te leven midden in de natuur en te leven van wat de natuur de mens voorschotelt. 's Avonds was er kampvuur en maakten de Indianen 'pepre patu' voor ons klaar. Soekie sliep wel in een tent, anderen in een hangmat gespannen tussen twee bomen. Baden deden wij in het stromende water - banyumili - van de kreek. En dezelfde kreek voorzag ons van voldoende vis. Wat een ervaring, wat een leven en wat een belevenis!

9 augustus 1990... De dag van de onthulling van het monument... Tot de laatste seconde toe stond ik bij het monument om wat kleine oneffenheden glad te strijken. De vlaggen wapperden mooi tegen de strakke blauwe lucht. Maar het doek dat er over het monument heen was gedrapeerd werd telkens door de uitbundige passaatwind uit zijn positie gehaald. De toenmalige president Shankar zou daardoor - als er niet steeds door mij werd ingegrepen - voor niets zijn gekomen en zou de wind het werk voor hem hebben gedaan. Na de onthulling vloog ik naar het paviljoen om daar de hoge gasten te ontvangen. De setting van de stoelen heb ik die ochtend nog zowat in mijn eentje in orde gemaakt.

Vier weken lang festiviteiten... Tijdens de festiviteiten was ik de lurah (dorpshoofd) en aanspreekpunt van de bezoekers. Mijn andere werkzaamheden variëren van het gratis uitdelen van siroop aan kinderen tot aan het verkopen van bier, saoto of bami in de cateringtent. Nogmaals, mijn werkzaamheden waren zo divers en te omvangrijk om hier alles precies op te noemen.

Ik kan zeggen dat in 1990 bloed, zweet en tranen gevloeid hebben in Paramaribo. BanyuMili - in de vorm van mijn persoon - heeft de mouwen gestroopt en als rasechte Rotterdammer (of beter gezegd rasechte Javaan) mijn bijdrage geleverd. Niemand uit Nederland heeft zich in 1990 zo letterlijk in de modder geploeterd en als bezetene in de felle zon gewerkt als de webmaster, editor en eigenaar van deze website. Mijn lijfspreuk 'BanyuMili... de drager van mijn liefde voor de Javaanse taal en cultuur' is letterlijk ontsproten uit de grond van Sana Budaya in Paramaribo en die ik tot op de dag van vandaag blijf uitdragen en dat ik het zal blijven doen net zolang mijn capaciteiten mij daartoe in staat stellen.