|
Berichten
Wetenswaardigheden
Immigratie
Hoofdpagina
Immigraties in
Suriname Emancipatiewet
Javaanse immigratie Onderzoek
Komst Javanen
in Suriname Achtergronden
Artikelen Javaanse immigratie
Downloads
Laatste der
immigranten Een interview
Koloniale
administratie Lijst van schepen
Tijdlijn
Herdenking en Viering...
Visie BanyuMili
Herdenking en Viering...
Suriname
Hoofdpagina
Republiek Suriname
Wapen en vlag
Nationaal
volkslied
Talen
van Suriname
Tijdlijn
Historische gebeurtenissen
Toerisme
in Suriname
Suriname op Google Maps
Taal
Hoofdpagina
Javaans
van Indonesië en Suriname
Javaans van
Suriname Geschiedenis
Javaans
van Suriname Klanksysteem
Javaans van
Suriname
Dagelijks gebruik
Javaans
van Indonesië Geschiedenis
Javaans van Indonesië
Klanksysteem
Javaans
van Indonesië Dagelijks gebruik
Woordenlijst
Javaans-Nederlands
Woordenlijst
Nederlands-Javaans
Cultuur
Hoofdpagina
Feest
Vereende krachten en saamhorigheid
Huisvlijt
Javaanse gebruiksvoorwerpen
Huwelijk
Ceremonies en gebruiken
Huwelijk
Ceremonies en betekenissen
Huwelijk Nebus kembar mayang
Kalender
De Javaanse tijdrekening
Kejawèn
Traditionele geloofsovertuiging
Kunst
Moderne Kunst
Mysticisme
Het innerlijke geloof
Slametan
Levenscyclus en hoogtijdagen
Muziek
Hoofdpagina
Gamelan
Unicum in het Caribisch gebied
Pop
Jawa De muziek op de Javaanse radio
Terbangan
Van religieus naar populair
Theater
Hoofdpagina
Dans
Taal der bewegingen
Jaran
képang Rituele dans
Ludrug
Volkstoneel met zang
en dans
Tayub
Danspartij met dansvrouwen
Wayang
Het Javaanse schimmenspel
Wayang Wayangvormen en repertoire
Wayang Opstelling
poppen bij voorstelling
Wayang Wayangvoorstelling en Semar
Wayang Gebruikte termen
Boeken
Hoofdpagina
Woordenboek
Javaans van Suriname
Boekbeschrijvingen
KITLV
Nog
meer boeken
Ana-Ku
Ngalimoen Gast
Archieven
Hoofdpagina
Historische
Database Suriname
Database Javaanse immigranten
Nationaal archief
Suriname
Nationaal archief Nederland
Universiteit Leiden
KITLV
Leiden
Meer archieven en
informatiebronnen
BanyuMili
Hoofdpagina
Waarom BanyuMili
De webmaster
Bakkie... Reijnsdorp
Internaat Taman Putro
Interview Rotterdams Dagblad
Sana Budaya
Paramaribo
Terug naar Bakkie
Overdenkingen
Basa Jawa
Pagina in het Javaans
Bahasa Indonesia
Pagina in het
Indonesisch
|
 Situsweb
Kedutaan Besar Republik Indonesia di Paramaribo, Suriname.
 Database
kuli kontrak asal Jawa yang diberangkatkan ke Suriname
 RTV
Garuda Suriname
|
Tetepangan
Ngaturaken sugeng
rawuh lan sugeng pepanggihan. Mugi-mugi panjenengan sedaya
dipunparingi berkah sugeng lan sampun nganti
manggihi alangan satunggal punapa-punapa. Déné ingkang dipunudi
panjenengan sedaya ing pundi kémawon ing alam donya ngriki sageda
kempal dados sedhèrèk satunggal. Dipunlajengaken gotong-royong lan
rukunipun tiyang Jawi lan ugi adatipun.
Punika situs web
bab basa lan kabudayan
masyarakat Suriname tedhakan Jawi. Mugi-mugi situs punika sageda nyaosi sesuluh keteranganipun masyrakat Suriname tedhakan Jawi utawi
keteranganipun Republik Suriname.
Matur
nuwun sanget...
Para
tamu ingkang minulya, Sugeng
rawuh ing situs web BanyuMili. Punika
situs web bab basa lan kabudayan Jawi kagunganipun masyarakat Suriname
tedhakan Jawi. Wiwit taun
1890 ngantos 1940 tiyang Jawi cacahipun 32.965 sami dipunbekta dhateng Suriname.
Dipunkontrak kapeksa dikengken nyambut damel ing kebon kabudidayan kopi lan tebu
ing Suriname sadangunipun gangsal taun. Bibar punika panjenenganipun
saged balik malih dhateng Indonesia utawi manggen lajeng ing tanah
enggal Suriname punika.
 Punika
simbah wadon kula, asmanipun Toemidjah Tomoredjo ingkang dipunbekta
dhateng Suriname ing taun 1919 tanggal 22 Desember saking Semarang.
Kapalan Madioen. Ing gambar potret punika yuswanipun simbah kula
kagungan 26 taun.
Asma ramanipun Sadiyun, Jawa Tengah. Ananging padununganipun boten
dipunngertosi ing salebetipun buku-buku sejarah. Situs web punika kula serat ing basa
Welandi, sebabipun basa punika basa
nasional Suriname. Basa punika inggih dipunkagem ing pundi kemawon.
Wiwit sekolah dhasar ngantos ing universitas. Ugi dening pamerintah lan
salebetipun kantor-kantor bisnis lan sapanunggilanipun. Situs web punika
dipundamelaken minangka kangge
putra-putri Jawi ing Suriname ingkang boten ngangge utawi supe basanipun panjenenganipun
piyambak lan namung ngertosi basa Welandi. Matur
nuwun sanget anggenipun panjenengan nuweni situs web punika.

Kuda kepang Jawa di Suriname
Sapunika
atur kula kula lajengaken ing basa ngoko... Ing Suriname wong Jawa uga nganngo tembung krama
inggil,
nanging sebabé apa lan kapan tembung krama inggil iku kudu dianggo
akèh ora ngerti. Jalarané awaké dhéwé biyèn ora diblajari nulis
lan omong ing basa Jawa. Anak-anak mung padha krungu tembung Jawa saka
wong tuwané yèn panjenengané omongan ing basa Jawa. Nanging saiki
bocah-bocah sing nom kepéngin blajar nulis, sebabé uga ana buku-buku
akèh kanggo sinau basa Jawa. Lan saiki uga ana bausastra Jawa-Landa (basa
Jawa Suriname-Landa). Basa Jawa Suriname iku wis campur karo basané
bangsa liya sing manggon ing Suriname. Uga akèh tembung basa Landa
mlebu ing basa Jawa Suriname.
Akèh
sedulur Jawa saka Indonesia kepéngin kenal lan sesambungan karo sedulur
Jawa saka Suriname. Ing buku tamu situs web BanyuMili ana alamat pos
élèktronis, tegesé e-mail sing bisa dianggo kanggo kenal-kenalan.
Dadi situs web iki dianggo kaya latar kumpulan kanggo sedulur Jawa saka
ing ngendhi waé.
|