
|
|
|
Hoofdpagina |
TAAL |
|
Inleiding |
|
|
|
|
|
|
Als een taal verdwijnt, verarmt de mensheid... BanyuMili wil via deze website bezoekers in de gelegenheid stellen kennis te maken met de Javaanse taal. Het Surinaams Javaans en het Javaans van Java.
Het
Surinaams Javaans is in feite niets anders dan het Javaans dat de
Javaanse migranten uit Java naar Suriname
hebben meegebracht. De Javaanse migranten kwamen uit verschillende
streken van Java. Elke streek heeft een eigen streekvariant van de
Javaanse taal. Die verschillende streekvarianten kwamen al op de
havens van Java (verzamelplaatsen) en op de schepen in contact met
elkaar. Daarna met andere talen in het
nieuwe land Suriname. Het Surinaams Javaans is het Javaans uit Java
dat in de loop der eeuwen in Suriname een eigen ontwikkeling heeft doorgemaakt.
Het Surinaams Javaans
staat dus voortdurend onder druk van de omringende talen. Javanen van Suriname die op latere leeftijd op zoek gaan naar hun eigen Javaanse identiteit kan het - hoe dan ook - niet stellen zonder de Javaanse taal. Want taal is verweven met cultuur, met mensen en hun geschiedenis. Het is essentieel om je te uiten en om kennis en cultuur over te dragen. 'BanyuMili spreekt nog aardig Javaans' |
|
|
|
|
|
|
Instituut voor Javaanse taal in Suriname |
Wat is taal Taal is niet anders dan het voortbrengen van luchttrillingen. Taal is een uiterst ingewikkeld onderwerp van studie. Het spreken van taal is in feite niets anders dan het teweegbrengen van luchttrillingen. Trillingen in de vorm van geluidsgolven. Nadat ze geuit zijn verdwijnen ze onmiddellijk: spoorloos, ontastbaar, onzichtbaar en ongrijpbaar. Taal kan slechts worden vastgelegd via het schrift of door middel van opname apparatuur. Waarschijnlijk waren het de Soemeriërs die taal als eersten optekenden. Soemeniërs was een volk dat leefde in Mesopotamië 3000 jaar voor Christus. Alle gebruikers van taal van voor die tijd zwijgen reeds lang. Hun stemmen zijn verstomd en hun woorden verstorven. |
|
|
|
|
Talen van de wereld
Wereldwijd worden nog circa 6700 talen gesproken, maar bijna
de helft daarvan wordt door slechts 0,2 procent van de mensen gesproken
en dreigt te verdwijnen. Bijna 80 procent van de wereld spreekt
gezamenlijk maar 83 talen. Unesco: 21 februari,
de internationale
Dag van de Moedertaal.
Aandacht vestigen op het belang van de verscheidenheid aan talen en
culturen. In Suriname worden meer dan 20 talen gesproken,
waaronder het Javaans. |
|
|
|
|
Veel talen dreigen uit te stervenWereldwijd worden nog circa 6700 talen gesproken, maar bijna de helft daarvan wordt door slechts 0,2 procent van de mensen gesproken en dreigt te verdwijnen. Bijna 80 procent van de wereld spreekt gezamenlijk maar 83 talen. VN-organisatie Unesco wil zondag 21 februari, de internationale Dag van de Moedertaal, de aandacht vestigen op het belang van de verscheidenheid aan talen en culturen. Taal is namelijk essentieel om je te uiten en om kennis en cultuur over te dragen en moet daarom beschermd worden, aldus de Unesco. Bedreigde talen bevinden zich in alle delen van de wereld. Zo staan 26 talen in Frankrijk op de Unescolijst van met uitsterven bedreigde talen. In Papoea-Nieuw-Guinea, het land dat met meer dan achthonderd gesproken talen de grootste variëteit aan spraak kent, zijn 88 talen er aan het eind van deze eeuw mogelijk niet meer.
Sommige talen worden nog maar door een
enkeling gesproken. Zo stierf begin februari 2010 de laatste nog
levende vrouw van het eeuwenoude Bo-volk op eilandengroep de
Andamanen in India, die als enige de Bo-taal nog machtig
was. Andere talen zoals het Duits worden
door miljoenen gesproken. Het Duitse tijdschrift Deutsche
Sprachwelt is echter een campagne begonnen om de aandacht te
vestigen op het feit dat het Duits 'verdrongen' wordt door
buitenlandse woorden. Sale (uitverkoop) in plaats van
Ausverkauf op de ruiten van winkels is hoofdredacteur Thomas
Paulwitz een doorn in het oog. ''Het maakt op buitenlanders de
indruk, dat voor Duitsers hun moedertaal niets meer waard
is.'' Het tijdschrift zoekt op zijn website naar duizend
redenen om Duits te spreken. |
|
|