|
Berichten
Wetenswaardigheden
Gewone
verhalen
Hoofdmenu
Immigratie
Hoofdpagina
Immigraties in
Suriname Emancipatiewet
Javaanse immigratie Onderzoek
Komst Javanen
in Suriname Achtergronden
Artikelen Javaanse immigratie
Downloads
Laatste der
immigranten Een interview
Koloniale
administratie Lijst van schepen
Tijdlijn
Herdenking en Viering...
Visie BanyuMili
Herdenking en Viering...
Suriname
Hoofdpagina
Republiek Suriname
Wapen en vlag
Nationaal
volkslied
Talen
van Suriname
Tijdlijn
Historische gebeurtenissen
Toerisme
in Suriname
Suriname op Google Maps
Taal
Hoofdpagina
Javaans
van Indonesië en Suriname
Javaans van
Suriname Geschiedenis
Javaans
van Suriname Klanksysteem
Javaans van
Suriname
Dagelijks gebruik
Javaans
van Indonesië Geschiedenis
Javaans van Indonesië
Klanksysteem
Javaans
van Indonesië Dagelijks gebruik
Woordenlijst
Javaans-Nederlands
Woordenlijst
Nederlands-Javaans
Cultuur
Hoofdpagina
Feest
Vereende krachten en saamhorigheid
Huisvlijt
Javaanse gebruiksvoorwerpen
Huwelijk
Ceremonies en gebruiken
Huwelijk
Ceremonies en betekenissen
Huwelijk Nebus kembar mayang
Kalender
De Javaanse tijdrekening
Kejawèn
Traditionele geloofsovertuiging
Kunst
Moderne Kunst
Mysticisme
Het innerlijke geloof
Slametan
Levenscyclus en hoogtijdagen
Muziek
Hoofdpagina
Gamelan
Unicum in het Caribisch gebied
Pop
Jawa De muziek op de Javaanse radio
Terbangan
Van religieus naar populair
Theater
Hoofdpagina
Dans
Taal der bewegingen
Jaran
képang Rituele dans
Ludrug
Volkstoneel met zang
en dans
Tayub
Danspartij met dansvrouwen
Wayang
Het Javaanse schimmenspel
Wayang Wayangvormen en repertoire
Wayang Opstelling
poppen bij voorstelling
Wayang Wayangvoorstelling en Semar
Wayang Gebruikte termen
Boeken
Hoofdpagina
Woordenboek
Javaans van Suriname
Boekbeschrijvingen
KITLV
Nog
meer boeken
Ana-Ku
Ngalimoen Gast
Archieven
Hoofdpagina
Historische
Database Suriname
Database Javaanse immigranten
Nationaal archief
Suriname
Nationaal archief Nederland
Universiteit Leiden
KITLV
Leiden
Meer archieven en
informatiebronnen
BanyuMili
Hoofdpagina
Waarom BanyuMili
De webmaster
Bakkie... Reijnsdorp
Internaat Taman Putro
Interview Rotterdams Dagblad
Sana Budaya
Paramaribo
Terug naar Bakkie
Overdenkingen
Basa Jawa
Pagina in het Javaans
Bahasa Indonesia
Pagina in het
Indonesisch
|
Nationaal Archief van Suriname. Archieven van overheidsinstellingen en particulieren. Bij het
Nationaal Archief kunt u archieven raadplegen vanaf de periode 1846.
Nationaal
Archief van Nederland.
Heel veel materiaal
over velerlei zaken van het Koninkrijk der Nederlanden. Waaronder ook duizenden
oude foto's uit de koloniale tijd en uit de periode dat Suriname koninkrijksdeel
was.
Historische
Database Suriname. Persoons- en gezins-gegevens van mensen die in de
tweede helft van de negentiende en in de twintigste eeuw (tot aan de
Tweede Wereldoorlog) als contractarbeider naar Suriname zijn
vertrokken.
Universiteit
Leiden. Aan
deze universiteit kan men terecht voor de studie Indonesische talen en
culturen met als specialisatie Javaanse taal en cultuur.
Koninklijk
Instituut voor Taal-, Land- en Volken-kunde.
Veel literatuur van Suriname en de rest van het
Caraibisch gebied.
Boeken
verkrijgbaar bij KITLV Leiden Klik
hier voor meer info





|
Javaanse dans... de taal der
bewegingen
De Javaanse dans is
de taal der bewegingen. Elke beweging heeft een eigen specifieke betekenis. Het
beheersen van emoties, het vermijden van conflicten en het betuigen van respect
komen niet alleen tot uitdrukking in de dans, maar ook in lichaamsbeweging. Het
gelaat van een Javaan moet op natuurlijke wijze vriendelijkheid uitstralen. De
bewegingen zijn nooit grof, abrupt of gehaast, altijd beheerst en vloeiend.
Bedaya: vol ritueel en symboliek.
De bedaya is een heilige dans die aan de vorst is opgedragen. Het wordt
beschouwd als de hoogste ideaal van hoofse verfijning. De negen bedaya
danseressen maken deel uit van de vorstelijke waardigheid. Er wordt
gezegd dat tijdens de jaarlijkse opvoering van de heilige Bedaya Ketawang aan
het hof van Solo verschijnt Ratu Kidul als een schimmige tiende danseres. Na
afloop zou Ratu Kidul zich met de vorst in zijn slaapvertrek afzonderen. Ratu
Kidul is de onzichtbare, mythische godin van de Zuidzee.
Serimpi:
de meest verfijnde vrouwelijke stijl. De
serimpi wordt gedanst door vier danseressen, vroeger uitsluitend prinsessen. Ze
vormen twee paren van twee en stellen strijdbare vrouwen voor. In spiegelbeeld
voeren ze dezelfde sierlijke bewegingen in een schijngevecht uit. De serimpi is
minder mysterieus dan de bedaya.
De golèk
en de gambyong
zijn twee vrouwelijke solodansen en komen voort uit de talèdhèk-traditie. Dit
is een traditie van rondtrekkende zangeressen en danseressen.
Er zijn ook
mannelijke golèk en gambyong-dansen. Bijvoorbeeld de Gambir Anom
en Kelana Alus verfijnde mannelijke dansen uit Surakarta en Yogyakarta. Als
tegenhangers vormen de forse mannelijke dansen: de Gathotkaca Gandrung en de
Kelana Topèng. De Gathotkaca Gandrung is een dans ontleend aan de heldenepos
Mahabharata en Kelana Topèng uit de Panji-cyclus. Andere verhalen waaraan de
dansen zijn ontleend zijn de wereldepos Ramayana, de Menakrepertoire en de babad
traditie (Javaanse kronieken). Alle dansen worden
begeleid door gamelanmuziek.
|